The little things, I can obey. But the big things – how we think, what we value – those you must choose yourself. You can’t let anyone – or any society – determine those for you.
Morrie Schwartz
The little things, I can obey. But the big things – how we think, what we value – those you must choose yourself. You can’t let anyone – or any society – determine those for you.
Morrie Schwartz
Every society has its own problems, The way to do it, I think, isn’t to run away. You have to work at creating your own culture.
The little things, I can obey. But the big things – how we think, what we value – those you must choose yourself. You can’t let anyone – or any society – determine those for you.
Morrie Schwartz
我說要建立自己的次文化,意思並不是要你對週遭的規定都置之不顧。舉例來說,我不會光著身子到處跑。我不會闖紅燈。這些小事我可以遵守,但大的事情 – 我們怎麼想,我們看重什麼 – 這些你得要自己選擇。你不能讓任何人或任何社會,為你決定這些事情。
墨瑞.史瓦茲
So many people walk around with a meaningless life. They seem half-asleep, even when they’re busy doing things they think are important. This is because they’re chasing the wrong things. The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you, and devote yourself to creating something that gives you purpose and meaning.
Morrie Schwartz
太多人像是行屍走肉,就算他們做著自己認為重要的事情,也似乎是半睡半醒,這是因為他們追逐的目標不對。生命若有意義,就要投入去愛別人,投入去關懷你周遭的人,投入去創造一些讓你活得有目的、有意義的事情。
墨瑞.史瓦茲
The culture we have does not make people feel good about themselves. And you have to be strong enough to say if the culture doesn’t work, don’t buy it.
Morrie Schwartz
我們的文化讓人無法自知自適。你得要十分堅強,才有辦法拒絕這錯誤的文化。
墨瑞.史瓦茲
作者: Mitch Albom
「我們的文化讓人無法自知自適。你得要十分堅強,才有辦法拒絕這錯誤的文化。」
這句說話深深的印在我的心裡,我知道將來每當我對自己的信念有掙扎的時候,它可以給我力量。
讀到最後的部份,差點兒在巴士上留下淚來,我想我從未試過看書看到想哭,這應該是第一次。
每日營營役役的生活,人生到底在追尋什麼? 特別在這荒誕的世代,有幾多人能夠有自己的思考,抵抗誘惑,判斷是與非? 這個拜金社會告訴我,
所以我們根本不需要思考,只需要跟著社會上的價值觀去走,更加不需要判斷是非,因為那最終準則的單位是錢。
但若果一天醫生告訴你只剩下3個月的生命,你仍然會跟隨以上的價值觀生存下去嗎? 若果你的答案是”是”,那麼我就要恭喜你,因為你已找到你人生的目標了。
相反,你可以重新檢視你的生活。改變永遠不會遲。